Antro Particular

28 dezembro 2006

ARNALDO CARRILHO: Natal, Palestina e um pouco de todos nós

O Natal passou. Mas deixo aqui os votos e reflexões trazidos pelo Embaixador Arnaldo Carrilho, na Palestina. Os votos acompanham ainda carta de Michel Sabbah, e um levantamento feito pelo Palestinian Monitoring Group.
Este que nos parece um problema tão longínqüo é de todos nós, da Humanidade.
Outro ano. E a Palestina pode ser um ótimo instrumento para refletirmos sobre nós mesmos e o que esperamos do futuro. Tolerância, respeito, diversidade... 2007, façamos dele possível a todos.

Abraços,
RUY FILHO

Caro Ruy,
obrigado por seus bons votos de Boas Festas, que retribuo com prazer. Segue anexada a Mensagem de Natal do oficiante da Missa do Galo em Belém ocupada e murada, à qual assistirei na friagem invernal das alturas dos TPOs/Israel. Mandei umas palavrinhas, na esperança de aquecer as mentes de uns e outros. Se o texto não chega a escala de Ideal Grego, revela ao menos que um padre secular da velha Palestina, ao tornar-se Patriarca dos católicos, e sobretudo após o Vaticano II, tomou a defesa de um povo impedido de alcançar a soberania há quase 60 anos e ocupado há perto de quatro décadas. Isso perfaz um dos maiores, dentre tantos, escândalos diplomáticos da última centúria. E dai? - diria o Eça, quando se anunciou a queda do Bey de Túnis, não é verdade?
Um abraço do Arnaldo C.

Querida(o)s Amiga(o)s,

Enquanto o consumismo neo-capitalista prossegue, ávido e injusto, na tarefa que lhe é própria do embrutecimento de mentes e corações, nesta parte do mundo um prelado de Nazaré diz ao que veio. Nasceu quando sua terra se chamava Palestina, onde se abrigavam povos muito antigos, em maioria semíticos e de crenças e culturas de extrações neo-abraâmicas. Pois sua cidade tornou-se parte de outro país, criado pela comunidade internacional no alvorecer das Nações Unidas, para acolher imigrantes e refugiados de origem européia. Estes europeus, dominados por uma ideologia ocidental derivada dos nacionalismos excludentes do século XIX, expulsaram, confiscaram, prenderam, torturaram e mataram a valer os autóctones, não pucos de ascendência (bi)milenar. Hoje, faz 39 anos e meio, os ocupam e exploram, praticando os crimes de sempre. Como a História não passa de homologações sucessivas de conquistas, Sabbah, no outono de sua carreira eclesiástica, abraça essa realidade e só pede a desocupação da ZL de Jerusalém, Cisjordânia, Ghazaa e do Vale do Jordão, onde 4 milhões de palestinos, mais os quase 10 espalhados pelo mundo em exílio e refúgio, encontram a opressão, a injustiça e a morte. Quando usa o termo "powerless", leio outro: "indiferença". Primeiro palestino nomeado na história católica do Oriente Médio para dirigir a pastoral em Israel, na Jordânia, nos TPOs (Territórios Palestinos Ocupados) pela primeira e Chipre, a sua é mensagem de uma paz a ser também conquistada (paz não cai do céu). Há nela embutida uma posição saudável de, por assim dizer, Teologia da Resistência, como se fora um braço levantino da Teologia da Libertação. Não apenas por isso, ao longo de duas décadas na função - aposenta-se em inícios de 2008 -, se tornou não muito benquisto pela Hierarquia vaticana. Nunca se desmoralizou em negociatas de terras e propriedades eclesiais com israelenses, como outros líderes de outras igrejas cristãs nestas paragens. Não anda atrás de dinheiros, mas de liberdade para seu povo. O preço tem sido de sangue e destruição. Paz se conquista, repito.

Abraços afetuosos do
Arnaldo C.

Christmas Message 2006 - Michel Sabbah: Latin Patriarchate of Jerusalem

1. I wish you all a Blessed Christmas.
Brothers and Sisters here in Palestine, Israel, Jordan, and Cyprus, I wish each and every one of you joy, serenity, tranquility and peace. This year again, Christmas is coming to Bethlehem amid the same circumstances of death and frustration, with the Wall and the checkpoints on the ground and in the hearts. The occupation and deprivation of freedom on one side, and fear and insecurity on the other, continue as before. Gaza remains a big prison, a place of death and of internal Palestinian dissension. Even children have been killed. And everyone, including the international community, remains powerless to find the right road to peace and justice. Fear of the future has engulfed the entire region: Iraq, Lebanon, Syria, Egypt and Jordan. For everyone, the future is at stake. In this context, world terrorism is feeding on all of the open wounds.

2. That is the way Christmas is seen today from Bethlehem. And yet, the Christmas message is meant to be one of life, peace, and justice. The prophet Jeremiah said: “In those days, I will raise up for David a just shoot; he shall do what is right and just in the land … and Jerusalem shall dwell in security” (Jer 33, 15-16). And Isaiah extended his vision to include all nations: “So will the Lord God make justice and praise spring up before all the nations” (Is 61, 11). Saint Paul, for his part, in the second readings of the Advent Season, tells us that we enter into the ways of justice and peace through love of neighbor and through holiness: “May the Lord increase you and make you overflow with love for one another and for all … and may he strengthen your hearts, making them blameless and holy before God” (1 Thes 3, 11).
Moreover, since the First Sunday of Advent, the Church has put before our eyes the person of John the Baptist, the Precursor of Christ. He preached repentance, and various categories of people came to listen to him and asked him questions about the ways of repentance and new life. Even soldiers asked him what they should do to save themselves: “Soldiers also asked him: ‘Teacher, what is it that we should do?’ He told them, ‘Do not oppress anyone, do not extort anything, and be satisfied with your wages’” (Lk 3, 14).

3. Today, life in Bethlehem and its surrounding area has become very difficult to endure, in spite of the numerous initiatives of solidarity that have come from the outside. Yes, we are in need of solidarity, and we are grateful for all the messages of brotherhood we have received from around the world. But our fundamental need is for peace, justice, freedom, and an end to the occupation. Faced with this, the world seems powerless. However, we say: each and every person, even soldiers and political leaders, have the capacity to appreciate love, salvation, and life. But for that to happen, a conversion must take place, a conversion from death to life, from viewing the other as an enemy and a murderer to viewing him as a brother and a giver of life.
Our political leaders also must ask the Baptist: “And what is it that we should do to find salvation for ourselves and for all those who have put their destiny into our hands?” They too must be prepared to receive the same answer: “Do not oppress anyone, do not extort anything, and be satisfied with your wages” (Lk 3, 14).
They must listen to the voice of the oppressed in this Holy Land, to the voice of those who have died, of those who are still threatened by death and humiliation, those on whom they think they can impose death or humiliation in order to assure the security of the other party.
Bethlehem is meant to be the city of peace. Unfortunately, it is now just the contrary, a city of conflict and death. Life and peace, however, would be easy and possible to come by if only those in positions of responsibility were sincerely determined to pursue them. Salvation will come from bringing the two peoples together, not from separating them. In that lies the salvation of the Palestinians and the Israelis, as well as of the entire region. The two peoples are capable of living together in peace and tranquility. When that comes about, murders, vengeance, rejection, and extremism will disappear little by little, as they progressively cease to feed on oppression, occupation, poverty, and humiliation.

4. Christmas brings joy to humanity. It announces salvation to everyone, especially to those who live in Bethlehem and its surrounding area, Palestinians and Israelis alike. “Let us go to Bethlehem” and see what has taken place and what continues to take place there (cf. Lk 2, 15). What is the Wall telling us today? What are the inhabitants of Bethlehem telling us today? Let us go to Bethlehem so that we too can hear the angels announce peace on earth, peace to all people of good will, peace to all who long for a sincere brotherhood that rejects all hatred and hostility, and find, in the coming together of the two peoples, both security and an end to the occupation which will bring freedom.
For all of you, Brothers and Sisters, I pray to God that you might hear and live the message of Christmas, a message of peace, joy, and new life.

+ Michel Sabbah, Patriarch
Latin Patriarchate of Jerusalem

Jerusalem, 20 December 2006.

NEGOTIATIONS AFFAIRS DEPARTMENT - 21 DECEMBER 2006


SPECIAL REPORT

GHETTOIZATION OF A NATION:
FOCUS ON LAND CONFISCATION IN THE WESTERN BETHLEHEM GOVERNORATE


On the eve of Christmas celebrations throughout the world, pilgrims travelling to Bethlehem will encounter an intricate maze of Israeli walls, tunnels, checkpoints and settlements before reaching their final destination. Over the past 2 years, the Bethlehem Governorate has been the target of increased land confiscation by the Israeli military in order to implement a systematic policy of segregating Palestinian communities from illegal Israeli settlers and colonising Palestinian land in the Occupied Palestinian Territory.

Since January 2005, over 2,400 dunums (600 acres) of land have been confiscated in the Bethlehem Governorate for construction of the Wall, establishing Israeli settleronly bypass roads and underpasses for Palestinian traffic, checkpoint terminals, and the ongoing expansion of illegal Israeli settlements. As a result, the Bethlehem Governorate has been transformed into a series of ghettos – Palestinian population centres are isolated and the socio-economic well-being of over 180,000 Palestinians living in the area is impaired.

In particular, the western Bethlehem Governorate has become increasingly smaller for its Palestinian residents due to the existence of the Etzion “bloc”, an ever-expanding area of Israeli settlements located west of the approved Wall route. In order to strengthen the Etzion bloc and facilitate its future expansion, large swathes of Palestinian land have been confiscated to create settler only bypass roads that link settlements to each other, to Israel, and to Jerusalem. In addition, a series of underpasses and checkpoint terminals to divert Palestinian traffic away from these areas are being constructed.

This Special Report surveys recent Israeli land confiscation in the western Bethlehem
Governorate and construction currently underway on various aspects of Israel’s settlement infrastructure, including the Wall, checkpoint terminals, bypass roads and the settlements themselves. The report is based on Israeli-issued military orders and field data collected by the PMG.

Wall Construction

In March 2006, Israel completed the final section of the Wall that effectively separates Bethlehem from Occupied East Jerusalem, severing the historic connection between the region’s holy sites. Incorporated into the Wall, Rachel's Tomb/Bilal bin Rabah Mosque, a Bethlehem shrine holy to Muslims and Jews, is barred to all Palestinians. The area around the Tomb/Mosque and the road leading to the city’s holy sites, including the Church of the Nativity, has seen the majority of businesses close since the beginning of Wall construction, decimating a once thriving economic area. The Wall penetrates 1 ½ kilometres (km) inside the boundaries of the Bethlehem Governorate and confiscates 3km2 of its land.

Shortly after completing this portion of the Wall, on 30 April 2006, the Israeli government approved several changes to the Wall route. However, the changes incorporated into the new Wall route mean very little on the ground – 80 percent of the Wall continues to be routed on Palestinian territory, de facto annexing 9.0 percent of the West Bank, and usurping valuable agricultural and water resources sustaining the Palestinian community. In some areas, the Wall has been rerouted to effectively annex even greater amounts of Palestinian land than the previous route.

In the western Bethlehem Governorate, the two most significant changes to the Wall route include the creation of a walled enclave in Al Walaja, separating village residents from their agricultural land, and the incorporation of the village of Al Jaba’ into the area between the Wall and the 1967 border, making it one of several Palestinian villages isolated from the rest of the Bethlehem Governorate and surrounded by ever expanding settlements in the Etzion settlement bloc.

In the past 2 years, the Israeli army has issued military orders confiscating over 1,800 dunums (450 acres) of land for construction of the Wall in the western Bethlehem Governorate. The military orders listed below reflect only a portion of land confiscation for Wall construction in the western Bethlehem Governorate that has resulted in the creation of the ‘Bethlehem ghettos’. Upon completion of the Wall, the incorporation of the Etzion settlement bloc will de facto annex the western Bethlehem Governorate to Israel, severing the governorate into eastern and western ghettos. This falls in line with Israel’s attempt to integrate the Etzion bloc into “Greater Jerusalem”, an Israeli term designating the unilateral expansion of the city’s boundaries through the inclusion of a ring of settlements located within the West Bank. As a result, Palestinian villages and land to the west of the Wall in the Etzion settlement bloc will be isolated, including 73 km2 of land belonging to the Bethlehem Governorate, and Palestinian access restricted.

The Bethlehem Governorate will further be divided into northern and southern ghettos by Israeli settler bypass roads, tunnels and settlements.

On 4 September 2006, the Israeli army issued Military Order # T/77/06, confiscating 102.2 dunums (25.55 acres) from the villages of Irtas and Al Khadr for construction of the Wall. The affected land extends from the village of Al Khadr along Road #60 and snakes towards the area of Khirbet ‘Ilayya southwest of the village of Irtas. Wall construction in this area reflects the changes to the Wall route since 30 April 2006, moving the Wall eastwards nearer Palestinian civilian houses. This Wall section will also annex the area of Khirbet ‘Ilayya to the western Wall ‘buffer zone’ and prevent Palestinian civilians from accessing Road #60.

On 5 September 2006, the Israeli army issued Military Order No. T/69/06 confiscating 152 dunums (38 acres) of land belonging to the town of Beit Ummar in the governorate of Hebron as well as the villages of Beit Fajjar and Al Khadr in the Bethlehem Governorate. The confiscated land will be used for Wall construction in addition to construction of an underpass in the area of Um Salamuna, south of the city of Bethlehem (see section below). Land levelling for the Wall in this area is currently underway in Jurat ash Shama’a and Wadi Rahhal, but construction of the underpass has not yet begun.

In order to incorporate the village of Al Jaba’ into the Wall surrounding the Etzion bloc, the Israeli army issued Military Order #T/33/06 on 15 May 2006, confiscating 30.34 dunums (7.585 acres) of land from the village of Al Jaba’. When completed, the Wall will isolate the village of Al Jaba’, along with several other Palestinian communities in the western Bethlehem Governorate – Battir, Husan, Wadi Fukin, Nahhalin, Khallet Sakariya, Khallet al Balluta and Khallet al Afana – inside the Walled Etzion bloc and separate them from the eastern Bethlehem Governorate.

While Wall construction in the area has not yet begun, land levelling is currently underway for the creation of the new Al Jaba’ checkpoint terminal.

On 19 February 2006, the Israeli army issued a border modification to Military Order # T/86/05, originally issued on 01 May 2005, increasing the amount of land confiscated from the villages of Al Walaja, Battir, Husan, Al Qibya, Wadi Fuqin and Surif, from 756.5 dunums (189.13 acres) to 766.6 dunums (191.65 acres). The order is for construction of the Wall extending from the village of Al Walaja southwest towards the village of Husan, above the Israeli settlement of Betar Ilit. The revised military order significantly moves the Wall path westwards, incorporating more land belonging to the villages of Husan and Battir.

On 02 November 2005, the Israeli army issued Military Order # T/201/05, confiscating 94.3 dunums (23.58 acres) of land from the city of Beit Jala and the village of Al Khadr for construction of the Wall along Road #60. Land levelling for construction of the Wall in this area was begun in February 2006, and will encompass a length of 2.465 km and a width ranging between 14 to 27 meters. In addition to the concrete portions of the Wall currently under construction, portions consisting of 7- meter high chain-link fence have been completed around the town of Al Khadr, extending from the south-western entrance of the town to its north-western entrance, where an Israeli watchtower has also been erected.

Completed Wall at the entrance to the village of Al Khadr along Road #60. An underpass connecting Al Khadr and the eastern Bethlehem Governorate to the western Bethlehem Governorate will be located approximately 500 meters south of this area along Road #60.

Immediately to the north of the constructed Wall in Al Khadr is the newly expanded Tunnels Road checkpoint, leading to Jerusalem.

Checkpoint Terminals, “Crossings”, and Tunnel Construction

The creation of new checkpoint terminals, “crossings”,1 and tunnels is an integral component of Israel’s settlement infrastructure and plans to fragment and isolate Palestinian communities. Forming a key part of the Wall regime, the establishment of these structures constitute points of control for access into and out of Palestinian ghettos, creating de facto walls between Palestinian communities within the Occupied Palestinian Territory and restricting Palestinian access to agricultural lands. A number of these checkpoint terminals are located in the Bethlehem Governorate on Occupied Palestinian Territory.

The Bethlehem/Rachel’s Tomb checkpoint terminal (formerly Checkpoint 300), at the northern entrance to the city of Bethlehem, became operational on 15 November 2005. The terminal restricts access to Occupied East Jerusalem from the Bethlehem area, with crossing permitted only to foreign nationals, Palestinians holding Jerusalem IDs and Palestinian civilians from the West Bank with permits from the Israeli military. 2

To the east of the city of Bethlehem lies the Mazmuriya checkpoint terminal, currently under construction in the area of Khallet an Nu’man. The checkpoint is intended to become a commercial terminal linking the southern and northern governorates of the West Bank.

Al Jaba’ checkpoint terminal, located southwest of the city of Bethlehem and in the north-western Hebron Governorate, has been under construction since the beginning of 2005 on land confiscated from the villages of Al Jaba’ and Surif. Issued on 4 September 2005, Military Order # T/158/05 confiscated 110 dunums (27.5 acres) of land for construction of the terminal. The revised Wall route, approved 30 April 2006, places the village of Al Jaba’ between the Wall and the 1967 border, annexing the area to the Etzion bloc. The existing Al Jaba’ checkpoint, leading to areas in Israel, will be replaced by the new terminal and become part of the Wall infrastructure, as the Wall extends eastwards from the terminal. According to the Israeli Ministry of Defence website, the terminal is to include a crossing point for residents of Al Jaba’ to access the town of Surif on the other side of the Wall.3

Al Khadr “crossing”, west of the city of Bethlehem, is also currently under construction. On 21 November 2005, the Israeli army issued Military Order # T/210/05, confiscating 85 dunums (21.25 acres) of land from the villages of Al Khadr and Battir and the city of Beit Jala for the establishment of the crossing. Plans for the “crossing” include a tunnel stretching under Road #60, which will serve as the only access point between the villages of the western Bethlehem Governorate (including Battir, Husan, Nahhalin, Al Jaba’, Wadi Fukin and Khallet Zakariya), which will be isolated west of the Wall, to the village of Al Khadr and other parts of the Bethlehem Governorate located east of the Wall. Construction works are currently underway for this underpass on both sides of Road #60.

Construction work on the Al Khadr underpass, east of Road #60, with the village of Al Khadr in the background. Land levelling and digging have commenced for the underpass on both sides of Road #60.

On 19 February 2006, the Israeli army issued Military Order # T/25/06, confiscating 39.8 dunums (9.95 acres) of land from the city of Beit Jala and the village of Al Walaja for construction of the Walaja/Har Gilo “crossing”, north-west of the city of Bethlehem. Military Order T/24/06, confiscating 170 dunums (42.5 acres) of land from the city of Beit Jala and the village of Al Khadr, is also designated for the Walaja “crossing” and a road running from nearby Har Gilo settlement to Road #60. The road will run adjacent to the existing Palestinian road connecting the town of Al Khadr to the city of Beit Jala and the village of Al Walaja, and is expected to be a settler only bypass road connecting to Road #60. Al Walaja “crossing” will be the only access point for residents of Al Walaja to other areas in the Bethlehem Governorate, controlling movement into and out of the village. Upon completion of the road and terminal, it is expected that Palestinian traffic will be allowed only on the existing Palestinian road, and diverted under Road #60 through the Khadr underpass. Land levelling for construction of the road is currently underway below the settlement of Har Gilo, and road pavement and traffic changes have begun near the Road #60 intersection to Beit Jala.

On 9 July 2006, the Israeli army issued Military Order # T/69/06 confiscating 152 dunums (38 acres) of land from the villages of Beit Ummar, Beit Fajjar and Al Khadr for construction of the Wall and the Um Salamuna “crossing”, south-east of the city of Bethlehem. The confiscated land stretches over a length of 1.795 km and a width of 100 meters. Land levelling and uprooting of trees has begun in the area of Um Salamuna, Jurat ash Shama’a, and Wadi An Niss for implementation of the order. The Um Salamuna “crossing” will include an underpass under the existing Israeli settler bypass Road #3157, which divides the eastern Bethlehem Governorate into northern and southern areas, and connects to bypass Road #356 northwards through Khallet Beit Zakariya, Al Fureidis, Za’atara, Beit Ta’mir, Khallet Nu’man and Khallet al Khas. The Um Salamuna “crossing” will be the only access point for Palestinian residents in the area north of bypass Road #3157 to the area south of the road. As such, the eastern Bethlehem Governorate will be encircled by Israeli settler bypass roads as well, which will isolate the area in a manner similar to that of the Wall. At present, land levelling for the Wall in this area is underway; however construction of the “crossing” has not yet begun.

Land levelled in Jorat ash Shama’a and Um Salamuna for construction of the Wall, which will incorporate the settlement of Efrata to the East, pictured in the background.

View of the area designated for the Um Salamuna terminal, taken from Road #3157, under which the tunnel is expected to pass. The settlement of Efrata is to the east.

Ghettoizing Palestinian Communities to Expand Israeli Settlements

Israeli land confiscation in the western Bethlehem Governorate reflects Israel’s desire to strengthen illegal Israeli settlements on Occupied Palestinian Territory and facilitate their expansion. Along with East Jerusalem and the governorates of Salfit and Qalqiliya, the Bethlehem Governorate is one of the most heavily concentrated areas of Israeli settlements in the West Bank. The Etzion bloc alone is comprised of 12 settlements – Betar Ilit, Har Betar, Har Gilo, Nahal-Geva’ot, Neve Daniyyel, Rosh Tzurim, Elazar, Efrata, Bat Ayin, Allon Shevut, Kefar Etzion, and Migdal Oz. These settlements, including a population of roughly 45,000 Israeli settlers, are located on an area encompassing nearly half the Bethlehem Governorate to the west. The Etzion bloc, and the Wall and associated infrastructure being constructed around it, threaten to eliminate the presence of a Palestinian population of approximately 20,0004 residents in the western Bethlehem Governorate who will be isolated into ghettos west of the Wall. Betar Ilit, constructed on land belonging to the villages of Husan and Wadi Fukin, is one of the most rapidly expanding Israeli settlements in the West Bank. In May 2006, Israeli Defence Minister Amir Peretz approved the expansion of the jurisdictional areas of four West Bank settlements, including 500 additional dunums (125 acres) for the settlement of Betar Ilit, bringing it closer to Jerusalem. In 2005, the Israeli authorities issued tenders for 222 new housing units in the settlement, and in 2006, an additional 342 tenders were issued. Expansion works, including land levelling and construction of housing units, are currently taking place at a rapid pace.


Northwest expansion of Betar Ilit settlement, located southwest of Wadi Fukin. Expansion work includes construction of new housing units and land levelling below for construction of a ‘security wall’.

Land cultivated by Palestinians in the environs of these illegal settlements is subject to regular attacks by Israeli settlers. In the past year alone, Israeli settlers have set fire to Palestinian land in the area; uprooted olive trees; thrown stones and opened fire towards farmers; and seized control of and cultivated Palestinian land. Sewage waste is often dumped from these settlements onto Palestinian agricultural lands, contaminating crops and trees cultivated in the area. The settlement of Betar Ilit, for example, regularly discharges waste water onto agricultural lands belonging to the village of Wadi Fukin.

Residents also report that on Fridays, the filters of the sewage pumps are turned off for 24 hours, creating an environmental hazard and threatening land cultivated with vegetables, plum and olive trees, and grapevines, and contaminating natural springs in the village used to irrigate crops. Palestinian farmers attempting to harvest their crops in the area of the settlement report that they are also regularly harassed by Israeli settlers and forced from their lands.

The construction of the Wall and other settlement infrastructure serve to safeguard the
future of the Israeli settler population and de facto annex vast areas of Palestinian land to Israel at the expense of the indigenous Palestinian population. Settler bypass roads connecting settlements to each other, to Israel, and to Occupied East Jerusalem sever Palestinian contiguity and seize Palestinian land to create new access roads for settlers.

At the same time, Palestinian traffic is diverted away from roads used by Israeli settlers through a series of underpasses and secondary roads constructed on confiscated Palestinian land. Rather than facilitating access to Palestinian communities and land isolated by the Wall and settlement construction, these diversions create yet more barriers to Palestinian life and threaten to destroy an already devastated community. The combination of these unilateral Israeli measures facilitates Israeli settler mobility, growth and development, while ghettoizing a nation of Palestinians into rapidly unsustainable and shrinking communities.

1 The term used in official Arabic translations of Israeli military orders to refer to these terminals is “ma’bar”, literally meaning ‘crossing’. Due to the ambiguity of the term, it is difficult to ascertain whether the ‘ma’bar’ will be an Israeli controlled checkpoint, a tunnel, or a larger checkpoint terminal. The size and nature of these structures is usually unclear until construction is underway or completed. For the purposes of this report, where it is unclear from the military order what the nature of the structure will be, the term ‘crossing’ is used.

2 For more information on procedures at the Bethlehem checkpoint terminal, see the PMG Special Report New Bethlehem Checkpoint Terminal: Israeli Unilateralism in the Occupied West Bank, 01 December 2005. For more information on checkpoint terminals throughout the West Bank, see the PMG Special Report Status of Construction: Israeli Checkpoint Terminals, 14 December 2006. Both reports are available
at:
http://www.nad-plo.org/main.php?view=pmg_special/.

3 See
http://www.securityfence.mod.gov.il/Pages/ENG/news.htm#news45/.

4 Palestinian Central Bureau of Statistics, 2006 Mid-Year Projections.

Ghettoization of Western Bethlehem Governorate

DECEMBER 2006

22 dezembro 2006

2007: entre a espera e a esperança

Mais um ano se vai. Se esvai seria o mais apropriado, escorrendo em lama e chuva. Sentei em frente ao computador para escrever este que poderá ser o último post do blog, neste ano, disposto a gritar e gritar. Até receber a citação de Brecht, enviada por uma saudosa amiga: “precisamente porque as coisas estão como estão, elas assim não permanecerão”. Heloísa, ou como a chamo, Lô, acrescenta por conta própria: “Tentemos”.

Lô foi minha professora. Tornou-se amiga nesses mais de dez anos. E me fascina sua capacidade sincera em gostar do ser humano. Todos somos interessantes aos olhos dela. Esforço-me por aprender essa lição.

E com Brecht... Hum, boa provocação. Batemos boca na última vez que nos encontramos, em época do primeiro turno para a reeleição de Lula. Ela, petista convicta. Já eu... sei lá. É um desperdício eu não ter paciência para o anarquismo.

Como acreditar em 2007 melhor? Com mensaleiros e sanguessugas absolvidos. Deputados, ministros do supremo e secretários aumentando seus próprios salários, aposentadorias vitalícias de governadores. Lula assumindo que o país crescerá devagar e sem pressa. A disputa entre esporte e cultura por qualquer centavo. Aeroportos abandonados e caóticos... É difícil imaginar o próximo ano quando abrimos os jornais de hoje.

2006 foi um ano singular para o país. E para mim. As quatro estréias de Gerald, os novos projetos, a expansão do blog, as amizades de Juliano e Pancho (em ordem alfabética, para não criar ciúmes), promessas. Muitos dos projetos não vão existir. Mas poucos irão sim. Meu blog vai por conta própria e prometo ousadias maiores. E Gerald, em NY, com a peça recebendo críticas e comentários estranhos. Lá também as pessoas estão emburrecendo “pouco a pouco... pouco a pouco...”. Nesse final de ano, fico sem a última conversa com ele, com quem melhor converso.

Este ano assisti as novelas, caminhei na rua vestido de parangolé feito por Verônica. Conheci pessoas, me afastei de outras. Quase enlouqueci cuidando do meu cachorro adoentado. Revi meu irmão mais velho depois de muitos anos e senti saudade de nossa infância junto. Acompanhei a luta da Patrícia em escrever sua tese. Declarei meu amor em público. Chorei sem vergonha alguma em cenas de tv e quando me deparei com um pintinho morto dentro um ovo. Comprei mais de vinte livros, e li pouco mais da metade. Formatei o computador uma dúzia de vezes, perdi muitas fotos e textos que não terei mais. Fui em muitos debates, encontros, palestras na tentativa de entender um pouco o dia de amanhã, mas foi inútil. Fui para a Puc estudar política, para entender um pouco mais o dia de hoje, mas também foi inútil. Passei horas em teatros, cinemas, bares. Vi ansioso uma Bienal me desapontar. Por pouco não voltei para a Secretaria de Cultura. Senti vergonha de meu país. Senti medo na rua.

Agora é pensar no próximo ano. E espero que Brecht esteja certo.

Espero... Não há nada além disso mesmo, só o esperar! Que venha então 2007. Os absurdos dos governantes, a luta diária, a solidão da arte, o medo da manhã, outras promessas. E o delírio de que Papai Noel realmente se lembre dos brasileiros, ao invés de abandonar tudo às vontades de Deus.

Suspiro...

Que venha o que tiver de vir. Acho que estou pronto. Acho...

15 dezembro 2006

CONGRESSO BRASILEIRO: só em Brasília Papai Noel existe

Vou ser direto: você é um idiota. Você, leitor. Isso não é uma metáfora. E eu. E o brasileiro de um modo geral e irrestrito. Idiotas.

Como é possível permitirmos o escandaloso aumento salarial de deputados e senadores? Assistir isso acontecer de forma tão descarada?

Com os benefícios, que somam verbas de gabinete, auxílio moradia, gráfica, cota postal e telefônica, passagens aéreas, carro, gasolina, escritório de representação parlamentar, entre outros, o novo salário, R$ 24.500,00, garante aos deputados federais mais de cem mil reais e aos senadores quase cento e cinqüenta mil por mês. O novo acordo de governabilidade, disfarçado em medida, estabelece ainda o teto salarial para todos os aposentados. Aposentadoria, agora, após exaustivos oito anos de trabalho, apenas dois mandatos... As nada sutis atualizações custarão anualmente mais de três bilhões aos cofres públicos.

Você se sente um idiota? Lamento pois você o é. Somos. E é com isso que contam nossos legítimos representantes: com a idiotice crônica que camufla nossas participação política e cidadania.

Miriam Leitão, no Bom Dia Brasil, telejornal matutino da Globo, para os já acordados ou os que, como eu, não dormiram ainda, comenta a incapacidade dos movimentos sociais se articularem devido administrações e financiamentos por parte dos partidos e/ou Governos. E cita como exemplo a falta de eleição direta na UNE, presidida por representantes do PCdoB, partido também do presidente da Câmara, Aldo Rebelo.

É curioso perceber como rapidamente os universitários se organizam para apedrejar ônibus quando as passagens são aumentadas, e a passividade sonsa que finge não saber o que acontece em Brasília. E me preocupo ao associar que uma imensa parcela dos políticos em atividade saiu da massa estudantil aos gritos de liberdade, justiça, democracia. Se a classe burguesa estudantil intelectualizada, formada durante a ditadura, agora age por conta própria dobrando seu salário, qual o caráter do político futuro formado por esta geração silenciosa e cúmplice?

Voltando aos congressistas... Aldo Rebelo foi enfático quando afirmou aos repórteres que fará cortes nos gastos para compensar. Entre eles o cancelamento da construção dos novos apartamentos para deputados e as reformas dos já existentes. Então tudo bem. Assume-se os novos salários e economiza-se nos salários que não serão mais preciso pagar (pedreiros, eletricistas, bombeiros hidráulicos, mestres de obras, vidraceiros, marceneiros, ferreiros, jardineiros, chaveiros, porteiros, faxineiros, seguranças...).

Vale registrar os congressistas presentes na palhaçada chamada por sessão: Aldo Rebelo, Arlindo Chinaglia, Benedito de Lira, Bismarck Maia, Carlos Willian, Ciro Nogueira, Coubert Martins, Demóstenes Torres, Efraim Moraes, Givaldo Carimbão, Ideli Salvatti, Inácio Arruda, Inocêncio Oliveira, Jorge Alberto, José Carlos Aleluia, José Múcio, Luciano Castro, Mário Heringer, Miro Teixeira, Ney Suassuna, Renan Calheiros, Rodrigo Maia, Sandra Rosado, Sandro Mabel, Tião Viana e Wilson Santiago.

Apenas Chico Alencar, Henrique Fontana e Heloísa Helena foram os participantes contrários ao aumento. E isolado, sem ter estado lá, Gabeira já berra o absurdo aos quatro cantos, buscando meios legais de anular a decisão. Sempre o incansável Gabeira...

Somos de fato culpados. Continuamos re-elegendo os ‘Paulos Malufes’. Merecemos isso e que eles tenham mais e mais aumentos. Porque aceitamos simplesmente. Com a grandiosidade do nosso elevado espírito natalino moldado em promoções de shopping centers.

Talvez o Papai Noel não consiga atender e agradar a todos, mas na dúvida oferecemos nossa compaixão e damos ao bom velhinho a prioridade por Brasília... Afinal, o restante é só resto mesmo! Ah, que pena que você faz parte do resto...

O Brasil me ofende. A emoção construída e ensaiada de Lula, durante diplomação e confirmação de seu segundo mandato, me ofende. O Ministro da Defesa, Waldir Pires, afirmar que “o salário de um Ministro de Estado, tirando o Imposto de Renda, não dá R$ 6 mil” (e sem os benefícios, ele se esqueceu de dizer), me ofende. A humilhação dos artistas para tentar manter a esmola que o Governo destina à Cultura, me ofende. A existência de Edemar Cid Ferreira me ofende. O astronauta brasileiro me ofende. A CBF me ofende. Os pagodeiros, as bandas de axés com suas dançarinas de puteiro me ofendem. Os programas do Datena, Gugu Liberato, Faustão, Luciana Gimenez, Amaury Jr e tantos outros, me ofendem. O Silvio Santos ganhar o direito de construir o shopping no entorno do Teatro Oficina, após 50 anos de pesquisa e a última década de trabalho junto à comunidade e crianças carentes do Bexiga, me ofende. O sertão nordestino, as ligações dos presídios, as crianças drogadas que chegam para assaltar e matar, empregos de doze, quinze horas, me ofendem... A alegria patética do brasileiro em achar que algo vai mudar, melhorar, acontecer sozinho, me ofende.

Quero que o brasileiro desapareça. Destruir esse paraíso ridículo. Devolvê-lo aos índios. Não os vestidos com shorts adidas, mas os nus! Que gritem os ofendidos, mas os americanos estão certos, somos primitivos sem moral festejando eternamente em praias tropicais.

Nesse natal, desejo a todos tristeza, vergonha, medo, fome, raiva, doença, sofrimento. Pois para o brasileiro só no sentir na própria pele é capaz de gerar reações, do contrário fodam-se os problemas dos outros. E existe algo mais cristão do que a revelação e exposição da condição humana? Então comemoremos o nascimento de Cristo lembrando e sentindo a realidade sem fugas, sem maquiagem. Olhando a vida como ela se coloca de fato. Aceitando nossas culpas, nossas indiferenças. As conseqüências de nossa submissão.

A igreja católica nos fez esquecer algo básico, desde o ano zero: o povo escolhera Barrabás. O antagonista, a presença de desequilíbrio do poder e da estrutura reinante, o revolucionário, a transformação. O bandido cuja face não era o crime da riqueza ou sadismo. Aquele cuja presença representava o perigo do instável, do crítico, da oposição politizada e fundamentada em julgamentos morais e humanos.

Cristo, com sua retórica passiva, terminara vendido em crucifixo para nos lembrar o pecado e o inferno que nos aguardam se não formos obedientes às vontades do poder.

O brasileiro, se quiser de fato evoluir, não tem direito a um natal cristão, apenas a um natal ‘barrabaziano’.

A falta de atitude do brasileiro faz do vir fato certo da derrota, do continuismo eterno. E enquanto assobiamos melodias natalinas intercaladas com pagode, entre champanhe e cerveja de promoção, uva-passa e churrasco, a gangue instaurada no Planalto saqueia a educação, cultura, saúde. Destrói o futuro como quem brinca com um brinquedo sem valor.

Somos a merda que queremos e nos orgulhamos tanto em ser.

Idiotas. Verdadeiros, idiotas. E estou de saco-cheio de não ver o brasileiro gritar por aí!

LANÇAMENTO DE LIVRO: Espaço dos Satyros

Seta-feira, dia 15, a partir das 19h00, no Espaço dos Satyros Um, Praça Roosvelt, 214. Tel: 3258-6345.
Desde janeiro de 2002, o crítico Alberto Guzik tem convívio diariamente com a companhia teatral Os Satyros, participando de diversas montagens como ator e diretor. Assim, ele dá uma visão profunda e sempre interessante, de um dos mais ativos, polêmicos e premiados grupos de teatro do Brasil, desde que foi fundado em São Paulo, em 1989, por Rodolfo García Vázques e Ivam Cabral.

Desde 1989, com a criação da Cia. de Teatro Os Satyros, Ivam Cabral tem construído uma carreira sólida como ator, diretor e também autor. Como explica o crítico Jefferson Del Rios, em sua introdução: "O teatro de Ivam Cabral não é o de alguém preocupado com a eternidade literária, não visa as academias. Quer, isso sim, o palco. Quer a encenação, o diretor, os atores, a produção. Ator de sólida técnica e arrebatadora ousadia, Ivam é o hoje um dos intérpretes mais completos e maduros de sua geração".
resenhas: editora Imprensa Oficial do Estado

12 dezembro 2006

ÍNTEGRA DA LEI DE INCENTIVO AO ESPORTE

Interesse de todos, blogo aqui a integra da Lei de Incentivo ao Esporte. Após a reunião entre os ministros Orlando Silva e Gilberto Gil, hoje, com próximo encontro agendado para amanhã, resta aos artistas esperar bom-senso de ambos os lados.

Abraços,
RUY FILHO



O CONGRESSO NACIONAL decreta:

CAPÍTULO I
DOS INCENTIVOS AO DESPORTO


Art. 1º. Até o ano-calendário de 2015, inclusive, poderão ser deduzidos do imposto de renda devido, apurado na Declaração de Ajuste Anual pela pessoa física, ou em cada período de apuração, trimestral ou anual, pela pessoa jurídica tributada com base no lucro real os valores despendidos a título de patrocínio ou doação, no apoio direto a projetos desportivos e paradesportivos previamente aprovados pelo Ministério do Esporte.
§ 1º. As deduções de que trata o caput deste artigo ficam limitadas:
I – relativamente à pessoa jurídica, a 4% (quatro por cento) do imposto devido, observado o limite previsto no inciso II do caput do art. 6º da Lei nº 9.532, de 10 de dezembro de 1997, em cada período de apuração;
II – relativamente à pessoa física, a 6% (seis por cento) do imposto devido na Declaração de Ajuste Anual, conjuntamente com as deduções de que trata o art. 22 da Lei nº 9.532, de 10 de dezembro de 1997.
§ 2º. As pessoas jurídicas não poderão deduzir os valores de que trata o caput deste artigo para fins de determinação do lucro real e da base de cálculo da Contribuição Social sobre o Lucro Líquido - CSLL.
§ 3º. Os benefícios de que trata este artigo não excluem ou reduzem outros benefícios fiscais e deduções em vigor.
§ 4º. Não são dedutíveis os valores destinados a patrocínio ou doação em favor de projetos que beneficiem, direta ou indiretamente, pessoa física ou jurídica vinculada ao doador ou patrocinador.
§ 5º. Consideram-se vinculados ao patrocinador ou ao doador:
I - a pessoa jurídica da qual o patrocinador ou o doador seja titular, administrador, gerente, acionista ou sócio, na data da operação ou nos 12 (doze) meses anteriores;
II - o cônjuge, os parentes até o terceiro grau, inclusive os afins, e os dependentes do patrocinador, do doador ou dos titulares, administradores, acionistas ou sócios de pessoa jurídica vinculada ao patrocinador ou ao doador, nos termos do inciso I deste parágrafo;
III – a pessoa jurídica coligada, controladora ou controlada, ou que tenha como titulares, administradores acionistas ou sócios alguma das pessoas a que se refere o inciso II deste parágrafo.

Art. 2º. Os projetos desportivos, em cujo favor serão captados e direcionados os recursos oriundos dos incentivos previstos nesta Lei, atenderão a pelo menos uma das seguintes manifestações:
I - desporto educacional;
II - desporto de participação;
III - desporto de rendimento.
§ 1º. Poderão receber os recursos oriundos dos incentivos previstos nesta Lei os projetos desportivos destinados a promover a inclusão social por meio do esporte, preferencialmente em comunidades de vulnerabilidade social.
§ 2º. É vedada a utilização dos recursos oriundos dos incentivos previstos nesta Lei para o pagamento de remuneração de atletas profissionais, nos termos da Lei nº 9.615, de 24 de março de 1998, em qualquer modalidade desportiva.
§ 3º. O proponente não poderá captar, para cada projeto, entre patrocínio e doação, valor superior ao aprovado pelo Ministério do Esporte, na forma do art. 4º desta Lei.

Art. 3º. Para fins do disposto nesta Lei, considera-se:
I - patrocínio:
a) a transferência gratuita, em caráter definitivo, ao proponente, de numerário para a realização de projetos esportivos, com finalidade promocional e institucional de publicidade;
b) o pagamento de despesas ou a utilização de bens, móveis ou imóveis, do patrimônio do patrocinador, sem transferência de domínio, para a realização de projetos esportivos pelo proponente;
II - doação:
a) a transferência gratuita, em caráter definitivo, ao proponente, de numerário, bens ou serviços para a realização de projetos esportivos, desde que não empregados em publicidade, ainda que para divulgação das atividades objeto do respectivo projeto;
b) a distribuição gratuita de ingressos para eventos de caráter esportivo por pessoa jurídica a empregados e seus dependentes legais ou a integrantes de comunidades de vulnerabilidade social;
III - patrocinador: a pessoa física ou jurídica, contribuinte do imposto de renda, que apóie projetos aprovados pelo Ministério do Esporte nos termos do inciso I do caput deste artigo;
IV - doador: a pessoa física ou jurídica, contribuinte do imposto de renda, que apóie projetos aprovados pelo Ministério do Esporte nos termos do inciso II do caput deste artigo;
V - proponente: a pessoa jurídica de direito público, ou de direito privado com fins não econômicos, de natureza esportiva, que tenha projetos aprovados nos termos desta Lei.

Art. 4º. A avaliação e a aprovação do enquadramento dos projetos apresentados na forma prevista no art. 5º desta Lei cabem a uma Comissão Técnica vinculada ao Ministério do Esporte, garantindo-se a participação de representantes governamentais, designados pelo Ministro do Esporte, e representantes do setor desportivo, indicados pelo Conselho Nacional de Esporte.
Parágrafo único. A composição, a organização e o funcionamento da comissão serão estipulados e definidos em regulamento.

Art. 5º. Os projetos desportivos e paradesportivos de que trata o art. 1º desta Lei serão submetidos ao Ministério do Esporte, acompanhados da documentação estabelecida em regulamento e de orçamento analítico.
§ 1º. A aprovação dos projetos de que trata o caput deste artigo somente terá eficácia após a publicação de ato oficial contendo o título do projeto aprovado, a instituição responsável, o valor autorizado para captação e o prazo de validade da autorização.
§ 2º. Os projetos aprovados e executados com recursos desta Lei serão acompanhados e avaliados pelo Ministério do Esporte.

CAPÍTULO II
DISPOSIÇÕES GERAIS


Art. 6º. A divulgação das atividades, bens ou serviços resultantes dos projetos desportivos e paradesportivos financiados nos termos desta Lei mencionará o apoio institucional, com inserção da Bandeira Nacional, nos termos da Lei nº 5.700, de 1º de setembro de 1971.

Art. 7º. A prestação de contas dos projetos beneficiados pelos incentivos previstos nesta Lei fica a cargo do Proponente e será apresentada ao Ministério do Esporte, na forma estabelecida pelo regulamento.

Art. 8º. O Ministério do Esporte informará à Secretaria da Receita Federal, até o último dia útil do mês de março, os valores correspondentes a doação ou patrocínio, destinados ao apoio direto a projetos desportivos e paradesportivos, no ano-calendário anterior. Parágrafo único. As informações de que trata este artigo serão prestadas na forma e condições a serem estabelecidas pela Secretaria da Receita Federal.

Art. 9º. Compete à Secretaria da Receita Federal, no âmbito de suas atribuições, a fiscalização dos incentivos previstos nesta Lei.

Art. 10º. Constituem infração aos dispositivos desta Lei:
I - o recebimento pelo patrocinador ou doador de qualquer vantagem financeira ou material em decorrência do patrocínio ou da doação que com base nela efetuar;
II – agir o patrocinador, o doador ou o proponente com dolo, fraude ou simulação para utilizar incentivo nela previsto;
III – desviar para finalidade diversa da fixada nos respectivos projetos dos recursos, bens, valores ou benefícios com base nela obtidos;
IV – adiar, antecipar ou cancelar, sem justa causa, atividade desportiva beneficiada pelos incentivos nela previstos;
V - o descumprimento de qualquer das suas disposições ou das estabelecidas em sua regulamentação.

Art. 11. As infrações aos dispositivos desta Lei, sem prejuízo das demais sanções cabíveis, sujeitarão:
I – o patrocinador ou o doador ao pagamento do imposto não recolhido, além das penalidades e demais acréscimos previstos na legislação;
II – o infrator ao pagamento de multa correspondente a 2 (duas) vezes o valor da vantagem auferida indevidamente, sem prejuízo do disposto no inciso I do caput deste artigo.
Parágrafo único. O Proponente é solidariamente responsável por inadimplência ou irregularidade verificada quanto ao disposto no inciso I do caput deste artigo.

Art. 12. Os recursos provenientes de doações ou patrocínios efetuados nos termos do art. 1º desta Lei serão depositados e movimentados em conta bancária específica, no Banco do Brasil S.A. ou na Caixa Econômica Federal, que tenha como titular o Proponente do projeto aprovado pelo Ministério do Esporte.
Parágrafo único. Não são dedutíveis, nos termos desta Lei, os valores em relação aos quais não se observe o disposto neste artigo.

Art. 13. Todos os recursos utilizados no apoio direto a projetos desportivos e paradesportivos previstos nesta Lei deverão ser disponibilizados na rede mundial de computadores, de acordo com a Lei nº 9.755, de 16 de dezembro de 1998. Parágrafo único. Os recursos a que se refere o caput deste artigo ainda deverão ser disponibilizados, mensalmente, no sítio do Ministério do Esporte, constando a sua origem e destinação.

Art. 14. Esta Lei entra em vigor na data de sua publicação.

CÂMARA DOS DEPUTADOS, de dezembro de 2006.

09 dezembro 2006

07 dezembro 2006

A LOUCA DE CHAILLOT: e a perda de uma poesia possível

A nova montagem paulistana de A Louca de Chaillot, de Jean Giraudoux, revela aspectos cada vez mais presentes na cena atual. Dentre os mais preocupantes estão a pouca imaginação técnica (ressalva à cenografia de André Cortez, que consegue criar uma segunda espacialidade, metafórica e atemporal) e a direção descuidada.

Não fossem os intérpretes, a montagem de A Louca... poderia ser facilmente confundida com um trabalho escolar sem muita intenção além da própria apresentação. Luiz Damasceno constrói eficientemente o Presidente, assim como Tatiana Thomé faz com Irma. Mas em um espetáculo com mais de duas horas é estranho assistirmos a apenas um momento arrasador. Sobretudo com um elenco desse porte, contando ainda com Cleyde Yácones no papel título. Limitada em sua própria condição, a atriz faz corretamente, o que é pouco. O melhor momento ocorre quando o Catador de Papel interpreta um banqueiro, feito em advogado de defesa. O discurso cabe perfeito para Pascoal da Conceição, que se especializa em roubar/salvar positivamente a cena. Como fora em Os Sete Afluentes do Rio Ota, quando invariavelmente era aplaudido em cena aberta apesar dos poucos minutos.

A explicação é simples: Pascoal não é ator de perder tempo, está sempre inteiro, presente, seja em um monólogo seja no simples gesto de apanhar no chão algo abandonado. Como Damasceno, a cada gesto e olhar há o estudo e a precisão do instante. A diferença é que este sofre a falta de direção, do trabalho exterior capaz de eqüalizar interpretações distintas em técnica e maturidade.

Ruy Cortez não vai além do primeiro ensaio. Deixa correr o texto inconseqüentemente ao invés de lhe acrescentar a edição necessária. Com o sucessivo entra e sai dos personagens, a peça se perde em monotonia. O diretor marca as falas principais no centro do palco, enaltecendo a obviedade com a qual conduz a direção. São intermináveis os monólogos explicativos pelos quais Giraudoux nos apresenta os personagens. E é na redundância desse didatismo que a direção situa sua mão.

A Louca de Chaillot tem algo importante nos dias de hoje, vai além das dicotomias petróleo-destruição, controle-submissão, insanidade-lucidez. Seu maior valor está na construção poética com que lida com aspectos tão complicados do mundo moderno. Merecia uma direção mais preparada.

A montagem não é um trabalho de reconhecimento da importância de Cleyde, tampouco o consagrar de uma trajetória. E se concretiza na agradável tradução de Guzik e na construção cênica previsível e enfadonha por uma direção capaz de anular até mesmo grandes intérpretes.

Uma pena. Perdemos a possibilidade de encarar as mazelas do homem e do mundo com um pouco mais de poesia. E o teatro a possibilidade de ir além do pobre estado cada vez mais presente de mero contador de histórias.